Jeg mener altså at synnejysk er et sprog !
"Jeg syntes" bliver hernede til "A tøws".... en trillebør bliver til "Kritbøhr"...Byen Broager, udtales "Brouwe"... Egernsund bliver til " Echensun" ...
Nu ved jeg godt at det jo ikke er så længe siden(1920) at det var tysk der var det mest klingende hernede, men de gæve sønderjyder taler jo heller ikke tysk(selvom de udemærket forstår det), for de er stolte og siger: De skal ikke pisse på os, med alle deres regler, så vi laver et sprog som ingen andre taler
Jeg havde en kollega der boede i det gamle Dragør (i gennem 4 generationer) han sagde altid: Alt på den anden side af Valby bakke er kvart tysk! Moderlandet er svensk.
Selvfølgelig kan det være svært at forstå (ihvertfald for en københavner som mig) det norden fjordske, men her har man dog den fordel at de ikke taler så hurtigt (og meget) så der kan jeg da nå at opfatte et par ord i hver sætning og så gætte mig til resten.
På sønderjysk går det jo simpelhen så stærkt at man kun når at få " mojn" i start og slut af en samtale med