Min mor har ellers fortalt, at hun fik et mindre chok, da hun første
gang besøgte sin svigerfamilie i Stuttgart, og så min farmor skære
alle de lækre pandekager i strimler og putte dem i suppen, i stedet
for at spise dem med syltetøj...
Selv elsker jeg det, men jeg er jo også opvokset med det.
> > Det kaldes normalt "Flädlesuppe"
>
> Hvad betyder "Flädle"?
Jeg kender kun order i betydningen "pandekage". Men muligvis er det
samme ord som i _Flädermaus_ "flagermus". -le er en
diminutivsendelse, ligesom højtysk -chen.
> > og kan ligefrem købes som tørret færdigret...
>
> Ad, jeg er træt af færdigretter. Men det er da meget godt klaret at få
> tørret en suppe med pandekagestrimler og putte den i en pose.
Ja, ikk'? :-)
Großmutters opskrift har jeg desværre ikke, men flg. opskrift fandt
jeg lige på nettet, og den ser "rigtig" ud.
Først i original:
Zutaten:
500 g Rindfleisch (Wade)
500 g Rinderknochen
2 1/2 l Wasser
1 Eßl. Salz
1 Karotte
1 Stange Lauch
1 Stück Sellerie
1 Bund Petersilie
1 Msp. Muskatnuß
1 Lorbeerblatt
5 Pfefferkörner
3 Wacholderbeeren
für die Flädle:
125 g Mehl
2 Eier
1 Prise Salz
1/4 l Milch
1 Stück Speck
Schnittlauchröllchen
Zubereitung:
Fleisch und Knochen im kalten Wasser aufsetzen und aufkochen
lassen. Salz, kleingeschnittenes Gemüse und Gewürze zugeben. Alles
2 Std. kochen lassen, dabei die Brühe öfter abschäumen, zuletzt
durch ein Sieb gießen und würzig abschmecken. Mehl, Eier Milch und
Salz zu einem Teig verarbeiten und 30 Min. quellen lassen. Eine
heiße Pfanne mit Speck ausreiben. Aus dem Teig 6 Flädle backen,
heiß aufrollen, abkühlen lassen und in sehr dünne Streifen
schneiden. Mit kochender Brühe übergießen und mit
Schnittlauchröllchen bestreuen.
Og så en hurtig oversættelse:
Ingredienser:
500 g oksekød/kalvekød
500 g okseben
2 1/2 l vand
1 spsk salt
1 gulerod
1 porre
1 stk selleri
1 bundt persille
1 knsp muskatnød
1 laurbærblad
5 peberkorn
3 enebær
til pandekagerne:
125 g mel
2 æg
1 prise salt
1/4 l mælk
fedt
purløg
Tilberedning:
Kød og ben kommes i koldt vand og bringes i kog. Salt,
småtskårne grøntsager og krydderier tilsættes. Suppen koger 2
timer; den skummes ofte, og sies til sidst og smages til. Mel,
æg, mælk og salt laves til en dej, der hviler i 30 min. En
varm pande fedtes til. Af dejen bages 6 pandekager, der
straks rulles sammen, afkøles og udskæres i meget tynde
skiver. Overhældes med kogende suppe og bestrøs med purløg.
Hvis nogen prøver den af, vil jeg da gerne have noget feedback.
/Thomas